Brèves du Comptoir...

Le blog de la Librairie Le Comptoir
ou le journal de bord d'une libraire du bout du monde !
Je vous invite à prolonger le plaisir de vos visites à la Librairie en partageant vos coups de coeurs et vos idées dans cette arrière-salle cybernétique du Comptoir.

Site web permanent http://www.comptoir.cl/

19/12/2009

Meilleurs Voeux


Librairie Le Comptoir
les desea una
Feliz Navidad
y un próspero
Año Nuevo !

Votre Librairie Le Comptoir
vous souhaite
un Joyeux Noël
et une Bonne Année 2010 !



25/11/2009

La BD à l'honneur ce week-end !

La Delegación de Valonia-Bruselas a confié à la Librairie Le Comptoir l'administration de son stand sur le Premier Salon International de la Bande Dessinée Expo-Comic´2009 qui se déroulera du Vendredi 27 au Dimanche 29 novembre au Centro de Extensión de la Pontificie Universidad Católica de Chile, Alameda Métro UC.


Invité d'honneur du Salon, le dessinateur Etienne Schreder, présent pendant la durée de la manifestation, sera disponible pour signer ses livres et commenter son exposition de 60 dessins originaux proposée au public.




Détails du programme heure par heure sur le blog de l'Expo-Comic. Nous vous attendons nombreux sur le Stand conjoint de la Délégation et du Comptoir avec un grand choix de BD pour tous les ages à prix spécial salon !


22/09/2009

Nouvelles belges à consommer de suite...

Bel arrivage de livres cette semaine au Comptoir !
Mais il faut bien choisir alors notre premier coup de coeur va de nouveau vers la Belgique :

Nouvelles belges à l'usage tous, sous la direction de René Godenne.
Editions Luc Pire - Espace Nord :



Pour hériter d'un milliardaire excentrique, les membres de sa famille doivent se soumettre à un dernier caprice de sa part.

Dans un café, un homme réalise qu'un autre, parti aux toilettes, n'en revient pas.

Un pêcheur de perles, victime de la cupidité d'un aventurier, décide de se venger d'une bien curieuse façon.

Retrouvez ces trois histoires parmi 25 nouvelles d'auteurs belges de premier plan, d'hier ou d'aujourd'hui : Lemonnier, Eeckhoud, Rodenbach, Delattre, Baillon, Plisnier, Simenon, de Ghelderode, Hellens, Owen, Ray, Sternberg, Lambert, Mertens, Engel, Ancion, Polet...

Une lecture critique, proposée par René Godenne, se charge de mettre en lumière les spécificités de la nouvelle belge.

René Godenne est né à Liège en 1937. Docteur en Lettres, il a enseigné dans sa ville natale et à l'étranger. Sa bibliographie est abondante : livres, articles de périodiques, introductions à des réimpressions de textes du XVIIe siècle, notices, etc. “Missionnaire” de la nouvelle, il représente et défend ce genre lors de nombreux débats, conférences, jurys et émissions diverses. Cet éminent spécialiste de la nouvelle française et francophone a notamment publié : Histoire de la nouvelle française aux XVIIe et XVIIIe siècles (Ed. Droz), La Nouvelle Française (PUF), Etudes sur la nouvelle française (Champion).


13/09/2009

D'un point de vue administratif...

Tous ceux qui me connaissent un peu le savent : un roman qui cite des nains de jardins dès la première page ne saurait me déplaire…
Cela percute dès la couverture : Traitée comme un plan de métro parisien, c’est en fait un organigramme-type ubuesque d’une Administration française avec un grand A comme Aberrante. Et ça continue... L’auteur, Francis Mizio, « maillon administratif», est un « acteur de la camembertisation du monde » au sein d’un quelconque cabinet ministériel. Portant une analyse d’abord lucide sur son entourage et sur les énormités de la structure au sein de laquelle il travaille, il devient progressivement fou et obsédé par… le Chili !

Allergiques au Monty Python s’abstenir ! Eclats de rire… même jaune… assurés à chaque page, le ton est haletant, alertant, surréaliste et pourtant, tout sonne si juste…



Ce livre a donné naissance à un blog que les fonctionnaires apprécieront : http://dunpointdevueadministratif.blogspot.com/
En plus des témoignages tous azimuts, on y apprend des choses passionnantes, par exemple que Lalie Walker, auteure des aventures du commissaire Jeanne Debords en Folio Noir, est la compagne de notre auteur. Encore plus fort, on peut y décharger, en toute légalité, le premier chapitre de ce roman immanquable. Un conseil : ne le déchargez pas un dimanche, le Comptoir est fermé, vous devriez attendre lundi pour lire la suite…

Merci à Danièle de m’avoir mis ce bijou entre les mains.


Le résumé de la quatrième de couverture


Vous qui travaillez dans une administration – ou une grande entreprise bureaucratisée – et qui essayez de ne pas devenir fou, vous souhaiteriez écrire un roman pour calmer votre rage et pour partir dans un eclat de rire salvateur plutôt que dans un accès de folie meurtrière ?

Ce roman existe.

Vous qui, parfois, aimeriez décrire l’absurdité absolue de tous les détails qui rendent la vie de bureau monstrueuse et les collègues insupportables, et raconter cette colère froide qui vous ronge...
Sachez qu’un autre l’a fait dans ce livre.

Francis Mizio travaille dans une administration ministérielle. Il est devenu fou, s’est rendu au distributeur à café, puis a écrit cet ouvrage, qui, d’un point de vue administratif, n’est peut-être pas seulement un roman.


06/09/2009

Des Antécédents pas si Nostalgiques que ça...

(Cliquez sur les photos pour les aggrandir)

On a parlé français, espagnol, anglais, coréen…

On a chanté en anglais, espagnol et coréen…

On a trinqué au champagne chilien…

Merci à Jung Hwa et à ses invités pour une soirée si sympathique autour de ses « Antécédents Nostalgiques » ! Quelques photos pour témoins :



Nous avions poussé les murs et la librairie avait pris un petit air asiatique. La poètesse Marion Roth est arrivée la première et révise les textes de sa consoeur...


Le buffet est dressé et pris en charge d'une main de maître par Elliot, le fils de Jung Hwa.


Ces dames sont prêtes, la soirée peut commencer...


Après une présentation de son parcours personnel et académique, Jung Hwa nous a entrainé dans la magie de ses Antécédents Nostalgiques. Ses poésies nous rapprochent de la Nature, qu'elle célèbre sensiblement de la même façon qu'elles sont une ode à l'Amour,et à l'entente sans frontières au-delà des barrières linguistiques. Jung Hwa nous a aussi lu quelques poèmes en espagnol et même en coréen à la demande générale. Alejandra, du Comptoir, s'est également prêtée à l'exercice (en français !) et Elliot, "Poeta Mago" de 8 ans, nous a lu une poésie de sa composition... Telle mère, tel fils, la relêve est assurée dans la famille !





Quel public nombreux et attentif !


Merci à tous de votre participation : certains s'étaient annoncés dès le premier jour, d'autres sont passés au Comptoir ce jour-là et ont décidé de rester, Donatienne a couru pour être des nôtres, Nénufar venait de débarquer quelques jours plus tôt de Belgique, certains profs de la Universidad de Chile ont erré quelques heures dans le Shopping avant de nous trouver, d'autres n'ont peut-être pas tout suivi des débats en français, les enfants ont calmement passé en revue tous les livres de dinosaures en stock... mais une chose est sûre, tout le monde est tombé sous le charme de notre invitée et a passé une excellente soirée...

... qui s'est achevée en chansons... mais discrétion oblige... les clips en restent privés :-)
Juste une petite idée :


Merci Jung Hwa, bonne continuation et à très bientôt !




10/08/2009

Soirée Poésie

Rencontre avec Jung Hwa Kim,
Auteur de « Antécédents Nostalgiques »

Jeudi 27 Août prochain au Comptoir de 19h à 20h30
Jung Hwa Kim est originaire de Corée du Sud et réside à Santiago du Chili depuis 13 ans.
Magister et bientôt Docteur en Littérature Latino-américaine, Jung Hwa pratique le coréen, le français, l’espagnol et l’anglais et écrit des poèmes et des contes dans ces quatre langues.

Elle a récemment publié son troisième livre, cette fois en français, un recueil de poésies intitulé « Antécédents Nostalgiques », aux éditions Bénévent de Nice, en France.

Le Comptoir, dont elle est une fidèle amie, est heureux de recevoir cette artiste pour une rencontre conviviale au cours de laquelle elle nous parlera de ces sources d’inspiration, de ses rapports particuliers avec les langues qui peuplent sa vie et de ses poèmes dont elle nous lira une sélection.

Venez nombreux découvrir l’univers poétique de cette écrivain dont le talent et la finesse n’ont d’égal que la gentillesse et l’humour. Emotions et magie exotique au rendez-vous…


En guise d’introduction, Jung Hwa a accepté de jouer aux questions-réponses pour ce blog :

- Jung Hwa Kim, que signifie votre nom ?
Jung Hwa, c´est mon prénom, et Kim est mon nom de famille.
Jung veut dire « rectitude », Hwa veut dire « la splendeur » et Kim veut dire « l’or ». Peut-être, je suis condamnée à vivre dans le monde correct de splendeur poétique inépuisable?

- Quels sont vos écrivains français préférés ?
Comme poètes, je suis enthousiasmée par Jacques Prévert, Paul Verlaine, Paul Valéry et Guillaume Apollinaire. Comme romanciers canoniques, j´aime Maupassant et Gide.
Comme romanciers actuels, j´aime Jean-Philippe Toussaint et Amélie Nothomb. Curieusement, les deux ne sont pas de France mais de Belgique ! Comme essayiste de textes écologiques, j´aime Jean-Marie Pelt. Je confesse que je n´ai pas beaucoup lu les œuvres des écrivains français contemporains. Serais-je anachronique ou simplement futuriste ? (humour coréen !)

- Quel(s) livre(s) y a-t-il en ce moment sur votre table de chevet ?
Un livre d´un poète coréen qui s´appelle Jiwoo Hwang. C´est intitulé « Je vais être tout le temps dans un bar quand il fait nébuleux ». Avant de me coucher, je préfère lire les textes écrits dans ma langue maternelle. Un de mes poêmes en français fait d’ailleurs référence à ma langue maternelle.

- Un proverbe coréen significatif pour vous ?
1) La route de 1000 km commence par le premier pas. (= A moitié fait qui commence bien)
2) Plus l´arbre du riz est mur, plus il courbe la tête assez bas. (= Still waters run deep)

- Promettez-vous de nous raconter comment une femme coréenne de naissance, spécialiste de la littérature latino-américaine, interprète Espagnol-Coréen et professeur d´Anglais en arrive à publier un recueil de poésie en français ?
Bien sur ! Je vais réfléchir dès maintenant à mon identité plutôt « exotique »… même pour moi-même ! Mais j´aurai besoin d´un peu de champagne et de petits gâteaux pour parler plus poétiquement de ma vie « splendide » le jour de notre rencontre avec des amis de Le Comptoir !


La rencontre-lecture aura lieu à la Librairie Le Comptoir
le 27 août prochain à 19h.
(Ponctualité, s´il vous plait !)
Les places sont limitées et l’inscription via mail ou téléphone est obligatoire avant le 21 août. Séance de dédicace à l’issue de la lecture. La présentation se fera en français mais toutes les langues que parle notre invitée seront bienvenues dans les débats !

06/08/2009

Nicolas Ancion

Dans son dernier billet, l’écrivain belge Nicolas Ancion écrit sur son blog «…c'est toujours comme ça que cela se passe. On veut faire un truc et on en fait un autre. »


Grande vérité devant l’éternel. C’est donc en cherchant des critiques de Bandes Dessinées sur internet ce matin que je suis tombée de fil en aiguille sur celles dont Nicolas Ancion nous régale sur le site Bain à Bulles.


Et là… l’éclair ! Bon Dieu mais c’est bien sûr ! Ses nouvelles, Les Ours n’ont pas de problème de parking, reéditées le mois dernier chez Pocket, sont allées directement en vitrine où elles font face à la Cordillère des Andes sans passer par la case « pilelibraireenattente » ! Grave erreur immédiatement réparée, j’ai donc laissé tomber mes listes de BD pour savourer ces nouvelles percutantes que je viens de finir.


Dans le style Ancion, je prends tout : l’humour, la plume, la cruauté, la tendresse, l’absurde, les chutes, le petit vieux qui tient tête aux braqueurs avec un pistolet en plastique, les Pères Noël immigrés et les jouets vivants.


Vivement la sortie de son nouveau «gros roman pour adultes», l’homme qui valait 45 milliards…Aux dernières nouvelles le titre avait changé, il n’en valait plus que 35… à ce rythme là, je vais pouvoir le commander bientôt. Réservez-le vite !


Et comme maintenant je suis très en retard pour le « vrai » boulot de libraire, comprenez la paperasse, le rangement, les paiements, l’époussetage des étagères, bref tout ce qui rend notre métier palpipant, je vous laisse apprécier le clin d’œil de la couverture et vous invite à découvrir ce talent belge original :


Nicolas Ancion est né en 1971. De Liège à Carcassonne, en passant par Bruxelles ou Madrid, il fait étape là où poussent les mots. Depuis une dizaine d’années, il réinvente le monde à travers des histoires loufoques : huit romans, des tas de nouvelles, un fatras de poésie, des feuilletons pour le Web, le théâtre ou la radio et bien d’autres choses. Ses textes ont été couronnés par une dizaine de prix littéraires, dont le prix des Lycéens pour Quatrième étage et le prix Franz de Wever de l’Académie royale de langue et littérature belges pour le recueil de nouvelles Nous sommes tous des playmobiles.


08/07/2009

Le Comptoir en "Expo Tiempo para Nosotras" en Viña


La 10º Expo Internacional Tiempo para Nosotras se desarrollará en Viña del Mar la semana próxima del 15 al 18 de Julio en el Hotel O’Higgins, de 11.30 a 20.30 horas.


Dedicada al mercado de la mujer actual, los temas principales de esta Expo son el arte, la decoración, las manualidades y la gastronomía.


Este evento es uno de los más importante de su área en Chile y cuenta con la participación de destacados expositores del rubro decorativo y artístico de Perú, Argentina, Bolivia y Chile.


Expo Tiempo Para Nosotras tendrá para sus asistentes actividades didácticas y creativas que se desarrollaran mediante seminarios magistrales, clases cortas y lanzamientos de nuevos productos y técnicas.


Librairie le Comptoir se enorgullece de participar de este evento por primera vez con un stand de exclusivos libros importados de Francia cuyos temas irán desde libros de mosaícos, patchwork, decoración, fieltro, bordado hasta libros de cerámica, perlas o cocina y mucho más.

Para los más chicos, habrá una linea muy novedosa de libros para aprender a dibujar. Habrán OFERTAS especiales !


Los espero numerosos en el Hotel O’Higgins de Viña del Mar, recuerde, la Expo empieza el miércoles próximo hasta el sábado !



07/07/2009

Dévoilée !

Le Petit Journal au Chili a commencé sa série de portraits de Belges francophones résidant dans ce pays par... votre serviteur ! Et oui, mes racines paternelles belges sont dévoilées dans cette article et j'en profite pour saluer très chaleureusement la communauté résidante et souligner le travail de la Délégation Wallonie-Bruxelles au Chili sous la houlette dynamique et efficace de Monsieur Benoit Rutten.
Le Comptoir s'enorgueillit d'être le partenaire de la Délégation Wallonie-Bruxelles lors du prochain Festival de la BD et vous invite à rester à l'écoute des innombrables activités culturelles qu'elle propose régulièrement.

Retrouvez l'article du Petit Journal ICI

06/05/2009

Illustrateurs, à vos crayons !

Ce week-end, Le Comptoir participera aux 3èmes Rencontres "Ilustración y Emprendimiento" organisées par Multiverze et la Universidad Santo Tomás. Programmes et détails des ateliers et conférences ICI

Este fin de semana, Le Comptoir participará con una mesa de venta al 3er Encuentro de Ilustración y Emprendimineto organizado por Multiverze y la Universidad Santo Tomás. Inscripciones y detalles AQUI


Con esta ocasión y para celebrar el talento de todos los estudiantes e ilustradores chilenos, va una oferta muy especial limitada en el tiempo :

Oferta Especial Participantes

3er Encuentro Ilustración y Emprendimiento

y/o miembro IlustraRed.

20% de descuento del 11 al 16 de Mayo

Sobre todos los libros ilustrados

contra presentación de su acreditación

en nuestra librería.



Que se corra la voz !!


05/05/2009

Du Livre à l'Écran

Voici les preuves graphiques du branle-bas de combat dans la Librairie dont je vous parlais il y a quelques semaines. Cliquez sur la photo pour en apprécier les détails. Le téléfilm filmé ce matin-là dans nos murs sera bientôt sur les écrans au Chili, aura-t-on le temps d'y reconnaître le Comptoir, tout va si vite dans les scènes ?


Du livre à l'écran s'intitule notre nouvelle table à l'entrée, nous y avons réuni autour du "Guide des Films à voir entre copains", édité chez Flammarion, quelques titres actuellement ou bientôt sur les écrans en France ou au Chili, comme "Entre les Murs", "Benjamin Button" ou "Les fabuleuses aventures d'un indien malchanceux qui devint milliardaire" et bien d'autres.

Cinéphiles, bienvenus au Comptoir !


29/04/2009

Salvador au Chili

Journées studieuses… Salvador, le représentant parisien qui représente la plupart des maisons d’éditions avec laquelle le Comptoir travaille a débarqué ses valises à la main. On se connait depuis près de 20 ans et c’est un ami très cher. Il m’a fait baver devant de beaux catalogues et a patiemment noté mes “Ah ben celui-là ils pourraient quand même me l’envoyer!”… Il a promis de rappeller aux éditeurs que malgré internet, les libraires aiment toujours feuilleter des vrais catalogues papiers…

Voilà à quoi ressemble la valise d’un représentant de livres :



Résultats des courses, nous avons comparé deux restaurants de viande à Vitacura et je dois maintenant taper des commandes interminables toute seule alors que le Monsieur est parti essayer d’autres cuisines latino-américaines…


La terre tremble en ce moment au Chili, même le Chat du Rabbin a perdu l’équilibre cet après-midi sous l’effet d’une secousse. Rassurez-vous, il est retombé sur ses pattes. J’espère que cela ne présage pas de malheur.


Bruits de langue, de Daniel Percheron, chez 10/18 propose des tours et expressions de la langue française, avec de nombreux exemples éclairant ses évolutions, régressions, répétitions et déformations.




Un exemple :
L’Heure du Café
« Zinc » a comme synonymes « bar » et « comptoir ». Pour les garçons, on oppose « bar » à « salle » : il y a le « garçon de bar » et le « garçon de salle ». Pour le tarif des boissons, c’est plutôt « comptoir » qui s’oppose à « salle » : il y a les prix « au comptoir » et ceux « en salle ». A l’Escale, dans l’île Saint-Louis, j’ai entendu deux Américains hésiter entre un « stand coffee » et un « sit coffee ».

Joyeux 1er mai, joyeux muguet !


08/04/2009

Quoi de neuf, petit homme ?

Seul dans Berlin, de Hans Fallada, est un des chefs d’oeuvre de la littérature allemande d’avant-guerre. C’est ce titre qui m’avait fait découvrir il y a bien des années la magnifique collection Et d’ailleurs, chez Denoël.

Pour mon voyage de demain (3 heures de bus à l’aller et 3 heures au retour), j’emporte l’autre grand roman de cet auteur né en 1893 et mort en 1947 et considéré comme l’une des figures majeures de la littérature réaliste allemande du XXº siècle :





Quoi de neuf, petit homme ?, de Hans Fallada, en Folio.

Allemagne, années 30. Johannes Pinneberg, petit comptable de province, et Emma Mörschel, fille d'ouvriers, s'aiment d'un amour sans nuage. Lorsqu'ils découvrent la grossesse d'Emma, ils décident de se marier. Mais en ces années noires, construire une vie de famille n'est pas chose aisée. La société allemande est à la dérive, minée par la crise économique, les conflits sociaux et idéologiques. Insatiables amoureux, Emma et Johannes lutteront sans relâche contre la vague de désolation qui les tire vers le fond.

Hans Fallada décrit avec talent l'Allemagne de Weimar, et excelle à rendre la vie des petites gens.



05/04/2009

Les chaussures envolées

Dimanche studieux, les commandes sont bouclées pour la prochaine importation et il y a un livre en moins sur ma pile :

Lu "La chaussure sur le toit", de Vincent Delecroix, en Folio :




Au centre de ce roman, une chaussure abandonnée sur un toit parisien. Sa présence est expliquée par les récits des divers personnages, qui fréquentent tous le même immeuble, à proximité de la gare du Nord : un enfant rêveur, un cambrioleur amoureux, trois malfrats déjantés, un présentateur vedette de la télévision, un chien mélancolique, un immigré sans papiers, etc.

J'ai bien aimé l'histoire de la vieille dame qui se prend d'amitié pour un pompier homosexuel et vice-versa, ainsi que le discret chassé-croisé de tous ces habitants qui font que toutes ces histoires n'en soient finalement qu'une.

Je sais que cela n'a rien à voir, mais le titre de ce roman m'a toujours fait penser au phénomène des "zapatillas colgadas" courant dans les grandes métropoles de ce continent. Le pourquoi d'un tel phénomène ne fait pas consensus et cela ferait un beau sujet de roman aussi...




Quelles que soit vos chaussures, je vous souhaite de commencer cette semaine du bon pied !


29/03/2009

Je vois des caisses partout...



Voilà à quoi ressemble mon chez-moi après la dernière import ! Des caisses... du bateau au camion, du camion au living, dans le garage, sur le sofa, bref des caisses partout, vive les rentrées scolaires !




Des amis en Europe m'ont bâti un Poisson d'Avril comme je n'en avais pas eu depuis des lustres. J'ai sauté dedans à pieds joints ! J'en suis très piquée et comble des combles, je n'arrive pas à trouver un seul livre au Comptoir avec le mot "Poisson" dans le titre ! Plus un Marcus Pfister à l'horizon, pas de "Poisson nommé Jean-Paul" ni "Dans le bocal" sous la main... je suis sûre que c'est presque impossible pourtant... si j'allais faire un tour au rayon cuisine ? Quoi, je ne suis pas informatisée ? Mais non, ce ne serait pas drôle !


Posted by Picasa

Fil conducteur...



Pour commencer la semaine sur une note sympathique, j'offrirai un roman à la première personne qui me dira quel est le fil conducteur commun de ces trois beaux romans actuellement mis en avant au Comptoir. Je sais, c'est facile mais je suis d'humeur généreuse. Réponses en commentaires ici seulement.

L'été n'en finit pas de trainer, il faisait chaud cette semaine à Concepción pour l'inauguration de la Semaine Francophone : thêatre, danse contemporaine et expo-vente du Comptoir étaient à l'affiche entre autres manifestations culturelles, toutes couronnées de succès.

C'est la troisième importation de livres depuis la rentrée, si seulement toute l'année était à l'image de Mars ! Les commandes affluent, les journées sont longues et fatiguantes mais passionantes. Sandrine travaille à mi-temps avec moi depuis le retour des vacances, c'est un bonheur après tant d'année seule, son enthousiasme, sa disposition et son organisation sont une bénédiction...

Quelques clientes sont venues m'annoncer qu'elles étaient au chômage, d'autres paraissent rire de la crise qui pointe, je ne sais que penser.
Une cliente a passé son sac à main à la machine à laver avec son contenu, ses chèques sêchés au soleil sont gondolés mais valides dixit sa banque !

Demain matin, branle-bas de combat à 8 heures : une scène d'un nouveau film chilien sera tournée au Comptoir... mais chuttt, je ne peux pas raconter l'intrigue, ni même le peu qui m'en a été révélé. Mais ce sera un chouette film avec des acteurs chiliens très connus, voilà ! Ça tombe bien, on avait fait une table intitulée "Du livre à l'écran" avec une sélection de livres adaptés au cinéma...

Bonne semaine à tous.





Posted by Picasa

14/03/2009

Samedi matin...

J’ai reçu des commandes gribouillées sur toutes sortes de support dans ma vie de libraire, au dos de cartes de visite bien sûr, sur des feuilles de cahier déchirées et même une fois notées à la va-vite sur une feuille de sopalin (la dame cuisinait quand la mention d’un livre a retenu son attention à la radio).


Hier une cliente-médecin est venue retirer les livres qu’elle m’avait commandés en février sur une feuille de son bloc d’ordonnances médicales. Bien alignés tels des médicaments, j’ai pensé que cela devrait donner des idées à ses collègues : si les docteurs pouvaient prescrire plus de livres pour soigner les âmes, peut-être aurait-on moins besoin de médicaments pour soigner les corps…


Ce matin une commande de romans pour ados m’est arrivée sur une liste de commission, bien placée entre le masque express tonique et la mousse à raser. J’aime quand le livre est ainsi traité en objet quotidien, tout aussi indispensable que le pain et pas sacralisé pour un sou… Ce n'est pas souvent le cas dans ce pays où il est encore trop souvent un luxe pas toujours permis...